부처님 발자취를 따라서...Following in the Buddha's Footsteps (Korean, English)
DIALOGUE/My Life, My Works 2007/01/26 16:09
 
1988년 1월... 기원정사에서

여러 날 낮과 밤을 비포장 도로를 달리는 버스에 몸을 맡긴다.
성지에 도착해 눈에 들어오는 것은 오직 남루한 폐허의 흔적들....
그러나 누군가의 금강경 법문 덕에
나는  저절로 부처님 곁으로 다가간다.....

내 마음은 온통 환희에 젖는다.
폐허 속에서 오히려 충만하다.

이곳의 풀 포기들은 모두 고귀한 길상초,
내 마음엔 살며시 연꽃이 피어난다.
이 가득찬 느낌, 무엇에 비길까?

_발람푸르, 인도/ Balampur, India

January 1988 . . . In Jetavana

For days and nights now, I've entrusted my body to a bus traversing unpaved roads. Arriving to these holy places, what comes into view are traces of shabby ruins.

Yet thanks to our companion's skillful dharma sermon, the Buddha's words now blossom here of their own accord.

Before I realized it, I was by the Buddha's side. . .

My mind was swimming in delight.

Though in the midst of ruins, it was resplendent.

The plant cover here was all the noble Reineckia,

and in my mind, a lotus was secretly blooming.

What could ever compare to this feeling of wholeness?

Balampur, India




영취산 언덕에서...

지금은 그저 들녘이 되어버린 길을 따라 산책하듯 영취산에 오른다.
부처님께서도 노구의 몸으로 이 언덕을 오르시어 죽림정사가 굽어보이는 저 바위의 끝자락에서 법화경을 설하셨을테지....
흐~음, 그 옆엔 아난 존자가 서 계시고, 저쪽에 앉은 가섭존자가 이심전심의 염화 미소를 띄우네...
이 공간에는 500나한이 좌정하고.... 저 허공엔 시방 세계의 불보살께서 공중에 자리하셨을거야....
나도 이미 인도의 한 보살이 되어 그 법회에 참석하고 있다.
아찔할 정도로 환희롭다.
향을 사루어 핀다.

설법하시는 석가모니를 향해 삼배를 올린다.
눈시울이 뜨겁다.
그 시대에 태어났더라면 부처님 뵙는 것만으로도 단박에 깨우칠 것을.....

백천만겁난조우 百千萬劫 難遭遇………
하지만 백만 천만 겁에도 만나기 어려운 불법을 만났으니 이 얼마나 고마운 인연인가?
나 이미 불법을 만나지 않았는가?

_라지기르, 인도 동북부


On the top of Vulture Peak. . .

Taking a stroll along a path where now there are only empty plains,

I ascend Vulture Peak, where

The Buddha himself once dragged his old bones up this same hill,

Venturing out to the edge of the rock to look down upon the Venuvana, this must have been where the Lotus Sutra was expounded . . .

Hmmmm.... and over there.... his disciple Ananda is standing at his side. Sitting over there, Kasyapa offers his sublime smile of perfect understanding. The 500 arhats are sitting right there. . . and in the empty space above, the Buddhas and bodhisattvas of the 10 directions are all seated in the air. Now I too have arrived, I've become a bodhisattva taking part in this Buddhist service.

I'm nearly dizzy with delight.

Offerings of incense drift in the air.

I bow in the direction where Buddha preached his sermons,

moved to tears.

If only I'd been born in that era, with a chance to have seen the Buddha with my own eyes.

As the sutra says, "The profound dharma, impossible to encounter in myriad eons..."

Yet, this dharma, said to be difficult to encounter in a million, ten million eons, I've found it!

For what other karma could I possibly be more thankful?

Haven't I already met the Buddha face to face?


 
Trackback Address :: http://www.art-to-wear.pe.kr/blog/trackback/22

Name
Password
address
  Secret
 
 
 
Copyrightⓒ 2007 Art to Wear- Lee, Kihyang All Rights Reserved.