북인도를 다녀와서...JOURNEY TO NORTH INDIA (Korean, English)
DIALOGUE/My Life, My Works 2007/01/26 16:13
 
로터스, 북인도 여행을 무사히 마치고 새벽 안개 속에 아스라히 피어있는 스리나가르 달 호수의 연꽃 향내음을 가슴에 한아름 묻고 충만한 마음으로 돌아왔답니다.

마음에 담고 온 것이 많아서인지
어디서부터 말문을 열어야 할 지 모르겠지만
쏟아놓지 않고는 못배기겠네요

가고자 하는 곳마다 거칠게 오래 가야만 닿을 수 있는 곳들이많았습니다.

새벽에 출발하여 히말라야 산 구비구비 해발 4000 미터가 넘는 벼랑길을 힘겹게 달리면 오정때나
되어야 신기루처럼 눈앞에 들어오는 진리의 흔적들...

누런 먼지와 새까만 매연, 부족한 산소로 입술은 바짝 바짝 타들어 가는데 이 고생을 왜 하러 왔나
하는 생각은 순식간에 부끄러움으로 바뀌고 놀라움과 경외로움으로 두손 모아 무릎꿇길 여러번...
저절로 그네들의 오체투지 기도의 의미가 가슴에 절절하니...

아~ 저는 이런 인연에 감사한답니다.

새까만 밤이 되어서야 허기진 배를 달래며 찾아 들은 불도 없는 히말라야 산 중 그 지역 최고의
시설을 자랑한다는 여인숙같은 남루한 호텔에서
하늘 위로 보이는 휘영청 만월의 이지적인 아름다움이란....

고요하고 시원한 달빛은 남을 용서하지 못하는 마음을 정화시켜주는 상징 언어라는데....
아뿔사.... 그 의미가 남다르게 가슴에 와 닿는 밤이었습니다.

새벽에도 불이 들어오지 않아 촛농을 떨구며 고양이 세수 하는 속에서도
뭐 하나 부족하다는 생각도 없이 그저 충만하고 감사한 마음 뿐....

하늘이 가까와 새까맣게 그을린 토번 후예들의 선량한 얼굴에서 매일 매일 남에게 친절함을
생활 신조로 삼고 살아온 아름다운 마음을 엿볼 수 있었답니다.

도시 Leh의  눈에 많이 띄는 서양인들도 낯설어 보이지 않고, 모두 티벳 불교가 살아 숨쉬는 Leh가
퍽이나 편안한 듯, 어느 사원에서 만난 이스라엘의 젊은 커플이 참 인상적이었어요.
모두 남의 행복을 기원하는 공통분모를 가진 사람들이라 쉽게 동화될 수 있었던게 아닐런지요..

누나의 결혼을 위해 다니던 대학을 중단하고 지참금을 마련해 줄 수 밖에 없었다는 모진 인도의
관습 이야기를 해주며  포기하지 않고 미래엔 한국과 사업을 해보겠다는 아름다운 청년...

긴 여행을 한점의 오차없이 보살펴준 인도인들,
오히려 인도의 역사와 문화를 사랑해 주어서 고맙다며 정중한 인사를 잊지않던 이들...

인도의 역사와 아름다운 문화...
13일간의  만남과 헤어짐,

지금은.... 좋은 것들과 헤어진 아쉬움으로 지난 순례가 꿈결 같습니다.

참 좋았던 여행이었습니다.

_로터스 두손모음




  My North Indian travels safely behind me, the fragrance of the lotuses blooming on Srinagar's Dal Lake clings to my breast in the morning fog and returns to my overflowing mind.


  So many things to ponder, I have no idea where to even begin expressing them. Yet there's no way I can keep it all from pouring out.

  Of all the places I wanted to go, so many were only reachable after roughing it for long periods of time. Leaving at daybreak, driving on the edges of cliffs on the 4000m high layered peaks of the Himalayas. By noon, traces of the truth would appear before me like a mirage.


  The combination of yellow dust, black soot, and a lack of oxygen leaves my lips completely parched. For a second I wonder why this suffering is happening to me,
but then I quickly feel a sense of shame, raising my palms together with a sense of awe and wonder, and bow a few times in silent meditation. Suddenly, the meaning of the Tibetans' full body prostration prayer rings clear in my heart . . .


Ahhhhh...... I'm so grateful for this karma.


  Only as night turns to pitch black is my hungry belly sated. Among these mountains where not a single light can be found, the facilities the region is most proud of end up being a shabby hotel that was more like a rustic inn. Yet it was there in the dark sky that I could see the glory of the full moon... a sight that would certainly be described as "sublime beauty."


  This pristine and refreshing light of the moon is often thought of as something symbolic, signifying a divine force that purifies even a mind that is unable to forgive others. But my goodness! Tonight was the kind of night where the symbolic became real, the beauty striking to the core of my heart.


  At dawn as well, though no lights came on, as the candle wax dripped down and I splashed on the few drops of water available to wash my face, I felt as though nothing was missing, my mind was nothing other than abundance and gratitude.


  In the good-natured faces of these ancestors of the Tubo Kingdom, close to the heavens and darkened tan, you can catch a glimpse of their beautiful minds, steeped in a daily living faith, offering kindness to others each and every day.


  It's no longer surprising for the city of Leh to see even Western foreigners visit, as this city is the peaceful home to a living and breathing form of Tibetan Buddhism. I was most impressed with a young Israeli couple I met at one temple there. I suppose we were able to easily talk to one another because everyone who was there shared a something in common in that we were all devoted to the happiness of others.


  There was one beautiful young man in particular. In line with his strict Indian upbringing, he was taking time off of school because he had to raise money for his older sister's dowry. Life was hard, but he wasn't going to quit. He even spoke of starting up a Korea-related business  some day.


  During my long trip, the Indian people could not have been more magnanimous in taking care of me. They showed sincere appreciation for the love I offered their culture and they never failed to offer me warm greetings when coming or going.


  India's history and beautiful culture...

My thirteen-day meeting and separation. . . this pilgrimage, its great experiences, and then my return home... Now, it all seems as if a dream.


Wow. What a wonderful trip it was..


lotus - two palms joined

 
Trackback Address :: http://www.art-to-wear.pe.kr/blog/trackback/25

Name
Password
address
  Secret
 
 
 
Copyrightⓒ 2007 Art to Wear- Lee, Kihyang All Rights Reserved.